"Yet do I fear thy nature;/ it is too full o' th' milk
of human kindness/ to catch the nearest way." When I said this I wasn't really talking to anyone, but I was describing my husband. I was excited about being
queen of Scotland, but I was afraid that Macbeth didn't have the guts to kill
the current king in order to take his place. It was very frustrating. I knew I was so close to the throne, yet I knew my husband was to weak to get there. Seeing as milk is
a nurturing substance that is necessary for life I figured that if you
were full of the milk of human kindness you would be full of
the necessary ingredient, the very essence, or even
the precursor of human kindness. This suggests that my husband was
too soft, too kind, and not tough enough to do the man's job of killing the
king. Looking back on this now it is such a powerful grouping of words that I
would have liked to actually say it while my husband was in front of me in order
to really slam home the point that he needed to stop being kind and caring and
start being the kind of person who could murder in order to rise up.
No comments:
Post a Comment